De verborgen betekenissen in namen

Als je boeken schrijft in mijn genre (thrillers met vleugje geschiedenis, mysteries en symboliek) begin je op allerlei dingen te letten waarop je anders niet zou letten, zoals de verborgen betekenissen in namen. Onlangs las ik ergens, ik weet helaas niet meer waar, dat ouders onbewust hun kind een naam geven dat verband houdt met levensdoel of lot. Ik dacht, ik zal dat eens testen op enkele wereldleiders. Maar deze gedachte ging weg, dus liet ik het zo. Tot ik op 15 juli op het blaadje van de kalender Druivelaar keek. Dat was de naamdag van Donald en Vladimir. Ik heb het blaadje niet meer, maar via deze link kan je dit ook zien. Als verhalenverteller vermeld ik dat hier maar eventjes, zodat je weet dat dit geen fictieverhaal is. Ik moest onmiddellijk denken aan Donald Trump en Vladimir Poetin. Wat zouden hun namen willen zeggen?

De verklaring van de namen van de presidenten

Donald zou uit het Keltisch komen en als betekenis ‘wereldheerser’ hebben. Vladimir komt dan weer uit het Slavisch. Het eerste deel, wladi betekent macht en meri komt van beroemd. De naam zou ‘wereldbeheerser’ betekenen. Is dat toeval? Kan altijd natuurlijk. Maar als ik kijk naar de achternamen, dan wordt het plaatje vollediger. De achternamen bekijk ik hiervoor wel eerder klankmatig. Als je een klein beetje de klank anders interpreteert, krijg je in het Frans twee woorden: Trump, tromp, se tromper: zich vergissen en Poetin, poetin, putain, verdorie, tering. Of hoe de voorspelling van de voornamen dat het wereldleiders zouden worden, de achternamen al onthullen over welke soort. Als de Amerikaanse en Russische geheime dienst dit zouden lezen, ik meen dit niet natuurlijk, het is als grapje bedoeld. Nu hoop ik wel dat zij gevoel voor humor bezitten.

Door mijn hersenschudding heb ik dit nog niet kunnen plaatsen, dus doe ik het nu maar naar aanleiding van de nieuwe Amerikaanse president Joe Biden en zijn vice-president Kamala Harris, want over die namen kan ik ook wet vertellen:
Joe komt uit het Hebreeuws en zou Jehovah, God groeit betekenen. Biden zou dan weer ‘knoppen’ willen zeggen (denk maar aan buttons). Biden de knop waarop gedrukt moest worden om God te doen groeien? Klankmatig hoor ik telkens men Biden zegt een gelijkenis met het woord beiden, de twee strekkingen in Amerika tussen republikeinen en democraten verenigen. De speech van Biden ging daar vandaag toch over?
Kamala is een Hindoenaam en verwijst naar de lotus en de godin Laksmi. De godin Laksmi wordt als de moeder van het universum beschouwd en staat voor liefde, licht, vruchtbaarheid, moed, schoonheid en rijkdom. Harris komt van ‘zoon van Harry’. Harry is dan weer afgeleid van Henry wat ‘machtig, leider van het leger betekent. Veel koningen kregen vroeger dan ook de naam Henry. Een Amerikaanse president (zij is nu wel vice-president) is de bevelhebber van het leger.
Je kan nu niet ontkennen dat de namen weergeven wat de taak is die Joe Biden en Kamela Harris wacht. En zoals ik reeds gezegd heb in een vorige blogpost: de vrouwen zijn duidelijk in opmars. Zelfs de naam verwijst naar een oude vrouwelijke godin. Ook verandering in Amerika zie je alleen al aan de namen.

Ik vraag me af of JK Rowling Harry Potter bewust Harry heeft genoemd: Harry voert eigenlijk het leger aan in de strijd tegen Voldemort.

Hoe dan ook, in sommige gevallen verbergen namen een betekenis die als je nader kijkt, lijkt overeen te stemmen met het lot of levenspad van een persoon. Merkwaardig. Het universum heeft soms gevoel voor humor denk ik altijd.

De betekenis van mijn pseudoniem

Voor wie het niet wist: ik gebruik een pseudoniem als schrijver. Een verhaspeling van mijn echte naam, waarbij er wel 3 letters sneuvelden. Ik zocht ook een naam die nog niet bestond, kwestie van een unieke naam voor facebook en website te hebben. Dus kwam Bo Vickery uit de bus. Door het schrijven van deze blog dacht ik, wat zou deze naam willen betekenen? Ik heb die gewoon gekozen, maar wat zit erachter?
Dus ging ik op zoek.

Bo is een Scandinvische naam en betekent ‘leven’. In het Chinees betekent Bo ‘kostbaar’ of ‘golf’ naargelang de website die je bezoekt. Daar kan ik mee leven. En wat met Vickery? Persoonlijk staat het voor ‘victory’, een persoonlijke overwinning op mijn manier van problemen.

Vickery zou komen van vicarius, priester. Ofwel een verwijzing naar La Vacherie een dorpje in Normandië waarvan ze afkomstig zijn nadat deze familie naar Engeland trok in het zog van de slag van 1066 met Willem de Veroveraar. Met zelfs een wapenschild met de spreuk ‘probitas verus hono’: goedheid en ware eerlijkheid. Oké, dus ik heb onbewust een naam gekozen die verwijst naar kostbaar leven of golf in combinatie met een priester afkomstig uit Normandië die goed en eerlijk is. Ik had het slechter kunnen treffen. Alhoewel: waar en eerlijk voor een fictieschrijver? Als ik ooit in de adelstand wordt verheven, kies ik best een andere wapenspreuk.

De verborgen betekenissen in namen

Download nu gratis 90 pagina’s en mogelijkheid aankoop 20% korting via deze link.

Lees ook:

Verandering hangt in de lucht

Halloween of tijd om in de spiegel te kijken

Jezus en het cijfer dertien

Welk masker draag jij?

Een merkwaardige lezing

Foto:  Jon Sailer via Unsplash

De geheimen van kerst: de kalkoen

Waarom eten we kalkoen met kerst? Dat komt door de Amerikanen en Canadezen die ons bevrijd hebben na WO II. Ze leerden ons niet alleen chocolade en ijscrème eten. Eigenlijk zouden vooral de Duitsers de kalkoen opgepikt hebben en onze soldaten die in Duitsland lagen, zouden de kalkoen naar hier gebracht hebben. Waardoor hij vanaf de jaren zestig op tafel en in het kookboek van de Boerinnenbond verschijnt. Zoals kerst ook vooral sinds de jaren zestig zo’n groot feest is geworden. Wij namen gewoon de menu van Thanksgiving over. Voordien werd er gewoon kip gegeten bij kerst.

De eerste Europeaan die een kalkoen zag zou Columbus geweest zijn bij de ontdekking van Amerika in 1492. Hij dacht in India te zijn, dus kreeg de vogel de naam tuka, het woord voor pauw. Ons woord kalkoen komt van ‘Calicut-hoen’, een verwijzing naar Calicut in Zuid-India. Ook het Frans verwijst naar India: dinde of dindon. In het Engels is het woord turkey een verwijzing naar Turkije. Omdat ze de kalkoen in de zestiende eeuw naar Engeland brachten. Een vogel die ze ontdekten door de Turkse handelaars in de Levant rond de Middellandse Zee.

In Portugal noemt de vogel peru omdat de Spaanse conquistador Henando Cortès die de kalkoen leerde kennen tijdens zijn verovering van Mexico in 1519, een aantal exemplaren naar Spanje stuurde. Daarom ontdekte ook het Portugese hof de kalkoen, maar zij dachten dat de kalkoen van de Inca’s kwam, vandaar de naam peru als verwijzing naar Peru.
(bron: https://www.nieuwsblad.be/cnt/g181659ea)

In de video hieronder krijg je meer uitleg waarom de kalkoen in Amerika zo populair werd met Thanksgiving.

Vervolg: de geheimen van kerst: de twee jezuskinderen