De schatkist van een bibliotheek

Boeken, ik kan er uren naar zoeken, in bladeren, in lezen. Bibliotheken zijn dan ook de schatkamer voor een veellezer als ondergetekende. Alleen bevatten bibliotheken te veel boeken om in een mensenleven te lezen. Dus dwaal ik soms langs de boekenkasten, niet met mijn vinger langs een leesplank zoals je soms in films ziet, maar speurend op mijn gevoel. Welk boek is het volgende dat het lezen waard is? En dan plots voel ik het. Ja, in deze kast zit een boek dat ik wil lezen. Mijn hand reikt naar een boek. Altijd weer een verrassing welk boek ik kies. Tenminste als het niet gaat om een boek dat ik gereserveerd heb of een boek dat ik zoek om één of andere reden. Het leukste is je te laten verrassen door boeken via een intuïtieve keuze.

Het woord bibliotheek heeft overigens een religieuze weerslag: het komt van het Griekse biblos en theca: de bijbel en een doos, een kist om iets in te doen, iets te bewaren. Byblos is echter ook een zeer oude Fenicische stad (3000 v. Christus) in het huidige Libanon die bekend stond voor het maken van papyrus, papier dus. In het Grieks biblion, geschrift, boek, wat in het Latijn biblia sacra: heilige boeken werd. Zo kwam men dus uiteindelijk tot het woord bijbel. De belangrijkheid van boeken was dus al vroeg bekend. Byblos was een vazalstad van Egypte, de Egyptische godin Isis zou er ooit naartoe gereisd zijn om het lichaam van Osiris, haar echtgenoot op te halen. Alhoewel de stad ook verbonden is met Adonis, de god die de geliefde was van Venus, Aphrodite of Astarte. En met de tempeliers die de stad ooit aan hun heerschappij onderworpen.

Photo by Taisiia Shestopal on Unsplash

Hoe dan ook, het woord library, librairie, bibliotheek in het Engels of Frans voor een boekhandel geeft misschien meer weer wat boeken je schenken: vrijheid (libre). Want tijdens het lezen ben je verzonken in de wereld die de schrijver schetst. Heb je de vrijheid om eventjes aan de alledaagse realiteit te ontsnappen. En dan komt het oud -Engelse woord voor library : bóchord, afkomstig van book hoard . Hoard is een schat, een geheime voorraad: een boekenschat dus. Vandaar ook woordenschat. Een schat wordt in verhalen vaak bewaard door een draak. Wat heeft dat met boeken te maken vraag je je af? Iemand die veel leest, is een boekenwurm. Iedereen denkt afkomstig van een worm. Maar waarom zou iemand die veel boeken leest te vergelijken zijn met een worm, een dier dat in de grond leeft? Neen, wurm heeft ook als betekenis draak. Vergezocht? Een wyrm is een draak of een zeeslang. Draken komen al eeuwenlang voor in verhalen of het nu gaat om Sint-Michaël en Sint-Joris die een draak verslaan, Harry Potter of Game of Thrones. Het verband met boeken en een draak is wel merkwaardig want draken werden gelijkgesteld met de duivel. Tenzij in boeken teveel geheimen verteld worden, waardoor je volgens sommige (om maar niet te zeggen de kerk en de adel in de middeleeuwen) te veel zou te weten komen. Dan ben je een echte boekenwurm of boekendraak.

Dat in geschriften van de abdij van Ter Duinen draken getekend werden en tijdens opgravingen vloertegels gevonden zijn waarop draken zijn afgebeeld, vind ik een grappig fenomeen. Monniken en draken? Maar ja, zij schreven natuurlijk de boeken die het gewone volk niet mocht lezen. De abdijen bezaten een schat aan kennis en aan boeken. Geen wonder dat zij draken afbeelden in hun geschriften en abdijen: iemand moest dit toch bewaken? De draken zullen wellicht niet verwijzen naar de Chinese astrologie waar een draak staat voor geluk en fortuin, alhoewel monniken daar misschien stiekem ook wel naar verlangden. Ik vraag me af als men ooit opgravingen zou doen naar de abdij van Ter Doest in Lissewege waarvan restanten nog in de weidegronden liggen of men dan ook drakentegels zou terugvinden? Iemand moet de schat van Ter Doest dat een befaamd scriptorium en een bibliotheek had bewaken? Een boekenwyrm?

Gratis e-books

Het was een hele zoektocht om een papieren boek, zelfs al heb je het in pdf of word op je pc staan, om te zetten in een formaat dat geschikt is als e-book. Dan nog zoeken naar een geschikt platform, maar eindelijk is de thriller Niets is wat het lijkt. Het witte dorp toch gepubliceerd geraakt als e-book.

Mijn zoektocht heeft nog iets opgeleverd door de onbekende wereld van de e-books te verkennen: allerlei websites waar je gratis e-books kunt downloaden. Ik som er enkele op. Niet alle websites hebben nederlandstalige e-books, maar ik vermeld ook de anderstalige. Voor mijn research voor het volgende boek ‘Het mysterie van de zwaan’ heb ik al veel nut gehad aan anderstalige boeken.

Gutenberg

Op deze site heb ik al oudere boeken gevonden in mijn zoektocht. De boeken staan er in verschillende talen. Een echte schatkamer.

Feedbooks.com

Deze site begin ik nog maar te ontdekken. In allerlei formaten (pdf, kindle, epub) kan je hier gratis e-books vinden. Klassiekers kan je hier soms ook ontdekken.

Amazon

Dan heb je Amazon natuurlijk, met een top 100 van gratis e-books, maar er zijn er nog te vinden. Het aanbod is groot. Wel meestal engelstalig, maar er zijn meer en meer nederlandstalige boeken terug te vinden.

Manybooks.net

Veel, echt veel gratis e-books, meestal engels. Je vindt ze in allerlei formaten, er wordt bij het downloaden gevraagd je keuze aan te duiden welk genre je het liefste hebt, waarna je vooral inzake deze genres nieuws krijgt. Je kan ook online de boeken lezen.

Kobo

Wie met Kobo werkt, die vind daar ook een pagina met gratis e-books.

Bol.com

Ook Bol.com bezit een aparte pagina met Nederlandstalige en Engels gratis e-books. Boeken van Charles Dickens, gebroeders Grimm, William Shakespeare, om er maar enkele te noemen. Je hebt wel geen keuze in welk formaat te downloaden, het is automatisch epub.

Dnbl

Een nederlandstalige site die niet zo bekend is, maar waar je oude Nederlandstalige klassiekers kan downloaden. Ook kan je er veel tijdschriftartikelen vinden over geschiedenis en taalkunde, etymologie. Een ware schatkamer, zeker als in het Oudnederlands wil snuisteren.

Open Library

Meer dan 1 miljoen boeken beschikbaar, maar nu loopt er een campagne met vraag voor sponsoring om te blijven bestaan. Hopen maar dat dit lukt.

Planetebook.com

Ongeveer tachtig gratis te downloaden klassiekers in de oorspronkelijke taal van uitgave (meestal engels): Pride and prejudice van Jane Austen, 1984 van George Orwell, The jungle book van R. Kipling, noem maar op.

Smashwords

Meestal anderstalig, alhoewel je er ook wel nederlandstalige e-books kan op vinden. Je kan aanduiden welke prijs je zoekt (als je betalende e-books wilt lezen) of hoeveel woorden je wilt lezen.

Ik denk dat ik hier nu wel de meest belangrijke websites vermeld heb waar je gratis e-books kunt downloaden. Zelf heb ik nog geen e-reader, ik lees op mijn laptop. Als iemand mij echter een geschenk wil geven, een e-reader is altijd welkom. Om je te helpen vind je hier een lijst van e-readers. Of als je een e-reader aan jezelf of iemand anders cadeau wilt doen. Om al die gratis e-books te kunnen lezen natuurlijk 🙂

ComputerComputer